Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a large head of rabbits

  • 1 head

    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hode
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hode, sinn, hjerne
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hodelengde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) (stats)overhode, hoved-, over-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hode, øverste del
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) kilde, utspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) øverste del/trinn, (bord)ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) fremste del, spiss
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hode
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor, skolestyrer
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) pr. person/kuvert/snute
    12) (a headland: Beachy Head.) nes, odde, pynt
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum(hatt)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede, stå øverst/fremst/først
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stå i spissen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) sette kursen mot, gå (noe) i møte
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) sette som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade, nikke, skalle
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    forstand
    --------
    leder
    --------
    sjef
    --------
    tittel
    --------
    ånd
    I
    subst. \/hed\/
    1) hode, skalle
    get this into your head!
    dette må du ha klart for deg!, få dette inn i hodet!
    2) ( overført også) forstand, vett
    use your head!
    3) ( overført også) liv
    4) sjef, leder, direktør, overhode, hovedmann
    5) rektor
    6) ledelse, spiss, front, tet (også militærvesen)
    7) person, individ
    8) stykke
    9) antall, bestand
    10) øverste del, topp, spiss, hode, kapittel, kapitél
    hun sto først\/øverst på listen
    hedersplassen, øverst ved bordet, ved bordenden
    11) hodeende, hodegjerde
    12) kilde, utspring
    13) hode, krone
    the head of a nail \/ a hammer \/ an axe
    14) ( golf) hode
    15) forside (av mynt)
    16) ( på hjortedyr) horn, krone
    17) skum, skumhatt
    18) fløtelag (som legger seg oppå melk)
    19) ( overført) høydepunkt, vendepunkt, krise
    20) modenhet, (tiltagende) styrke\/kraft
    21) rubrikk, overskrift, tittel
    22) hovedpunkt, hovedavsnitt, moment, kapittel
    på dette punkt \/ i denne sak \/ i dette henseende
    23) kategori
    24) framdel, forreste del, fremre del, spiss
    25) ( sjøfart) baug, forende, forstavn
    27) ( teknikk) vanntrykk, fallhøyde, trykkhøyde
    28) ( teknikk) stigerør, støpehode (om støping)
    29) ( gruvedrift) stoll
    30) ( musikk e.l.) hodetone, falsett
    be at the head of something stå i spissen for noe
    bang one's head against a brick\/stone wall ( overført) renne hodet\/pannen mot en mur
    bite\/snap somebody's head off være forbannet på noen
    bring matters to a head tvinge frem en avgjørelse, fremkalle en krise
    by a head med et hode \/ en hodehøyde, med en hodelengde
    by the head and ears etter hårene umotivert
    come into one's head slå en, falle en inn
    come\/draw\/gather\/grow to a head gå mot krise, tilspisse seg
    crowned head kronet hode, monark
    do it \/ work it out in one's head regne det ut i hodet
    be down by the head ( om skip e.l.) ligge med baugen ned, synke med forskipet
    drag in by the head and shoulders ta opp helt umotivert (i samtale)
    eat one's head off ( hverdagslig) spise seg stappmett, lange i seg
    enter one's head falle en inn
    det falt meg aldri inn, jeg tenkte aldri på det
    fall head over heels falle hodestups
    fly head over heels fly hals over hode
    from head to heel\/foot fra topp til tå, fra isse til fotsåle
    gather head samle krefter, komme til krefter
    get it into one's head få det for seg, få den idé
    whatever put that into your head?
    hvordan kom du på den tanken\/idéen?
    get\/put it out of your head! slå det fra deg!, glem det!, slå tanken ut av hodet!
    get one's head down (britisk, hverdagslig) sovne (inn), legge seg konsentrere seg om (en oppgave)
    give somebody head (vulgært, praktisere munnsex på) suge noen, sokke noen, slikke noen
    give somebody his head ( overført) gi noen frie tøyler, gi noen frie hender, gi noen fritt spillerom
    give the horse his head gi hesten frie tøyler\/tømmer
    go to one's head gå til hodet på noen, gjøre noen innbilsk
    ( om alkohol) gi rusvirkning, gå til hodet på noen
    have \/ not have a head for something ha\/mangle sans for noe, være flink\/dårlig til noe
    ha forretningssans\/forretningsteft
    he has a good\/poor head for figures
    han er flink\/dårlig med tall
    jeg tåler ikke å være i høyden, jeg har lett for å bli svimmel i høyden
    have an old head on young shoulders være moden for sin alder
    have ones' head turned by sucess la suksessen gå en til hodet
    be head and shoulders above rage høyt over
    kollegaene når ham ikke til skulderen, han rager høyt over sine kollegaer
    head and shoulders portrait portrett i halvfigur, brystbilde
    head first\/foremost falle på hodet, falle på nesen, gå på hodet, gå på nesen
    head of a cask bunn av en tønne \/ et fat
    a head of flax linhår (om meget lyshåret barn), lyslugg
    head of hair hår(vekst)
    head of the river ( sport) best i kapproingen
    head over heels eller over head and ears til opp over ørene
    heads I win, tails you lose! ( spøkefullt) du har ikke en sjanse!
    heads or tails? krone eller mynt?
    heads will roll ( overført) hodene kommer til rulle
    it gave me a head ( hverdagslig) jeg fikk hodepine\/tømmermenn av det
    keep head against holde stand mot
    keep one's head bevare fatningen, holde hodet kaldt
    keep one's head above water holde hodet over vannet
    laugh\/scream one's head off ( hverdagslig) le seg i hjel, le seg fordervet
    lay\/put heads together stikke hodene sammen
    lie head to foot\/tail ligge andføttes (dvs. med føttene vendt mot hverandre)
    lose one's head miste hodet, miste livet, bli halshogget ( overført) miste hodet, miste fatningen, bli sint, bli hisssig
    make\/gain head gå\/rykke frem, avansere, gjøre fremskritt
    make head against gjøre motstand mot, sette seg tvert imot
    make head upon få forsprang på
    not make head or tail of something ( hverdagslig) ikke begripe et kvekk av noe
    off one's head ( hverdagslig) sprø, opprørt, opphisset
    off the top of one's head ( hverdagslig) uforberedt, på stående fot
    on one's head ( hverdagslig) som ingenting, som fot i hose, ingen sak
    on your own head be it! det må du ta på din egen kappe!, det må du stå til regnskap for!, det må du ta ansvaret for!
    be out of one's head ( hverdagslig) være helt fra seg (av sinne)
    over somebody's head ( overført) over noens forstand, over hodet på noen
    it is\/goes over my head
    gå forbi noen, til fortrengsel for noen
    per head eller a head pr. person, pr. snute
    they paid £20 a head a
    poor head dårlig forstand
    pull one's head in ikke stikke nesen sin i, passe sine egne saker
    put something out of somebody's head få noen til å gi opp tanken på noe, få noen fra noe
    raise one's head ( overført) reise hodet (igjen), rette ryggen
    roar one's head off le seg fordervet, le seg i hjel
    shake one's head over something riste på hodet av noe
    stand at the head of the poll ha fått flest stemmer
    take it into one's head få det for seg
    talking head (amer., hverdagslig) forklaring: nyhetsoppleser eller annen person på TV som bare har hodet synlig på skjermen
    he's not just a talking head, he's a good journalist, too
    han er ikke bare nyhetsoppleser, han er en god journalist også
    talk somebody's head off ( hverdagslig) snakke hull i hodet på noen
    turn head over heels slå kollbøtte, slå stift
    turn someone's head gjøre noen svimmel gjøre noen innbilsk
    two heads are better than one to hoder tenker bedre enn ett, det lønner seg å samarbeide
    under the head of under rubrikken
    you cannot expect an old head on young shoulders ungdom og visdom følges sjelden
    II
    verb \/hed\/
    1) være anfører for, lede, stå i spissen for, gå i spissen for
    2) gi overskrift, gi tittel, rubrisere, ordne i rubrikker
    a document headed «Most important»
    et dokument med overskriften «Svært viktig
    3) gå foran, gå forbi
    4) overtreffe, overgå, slå
    5) vende, styre
    6) ( fotball) nikke, skalle, heade
    7) sette hode på (i ulike betydninger)
    8) ( også head down) beskjære i toppen (f.eks. et tre)
    9) innhente (ved å ta en snarvei)
    10) ( overført) komme i forkjøpet
    11) rykke frem mot, stevne frem mot, gå i mot, møte, angripe, seile mot
    12) styre, sette kurs, holde kurs, ha kurs, ligge an
    how does the ship head?
    13) (spesielt amer.) ha sitt utspring (om elv)
    headed for på vei mot, på vei til
    be headed for styre mot, sette kursen mot
    head for\/towards styre mot, sette kurs mot, holde kurs mot, ha kurs mot
    be heading for ( overført) gå i møte
    være på (god) vei mot
    head off styre\/lede i en annen retning
    stanse, sperre veien for
    ( overført) avverge, forhindre
    head the bill ( overført) være den største attraksjonen
    head the list stå øverst på listen
    head the table ha hedersplassen, sitte øverst ved bordet
    III
    adj. \/hed\/
    1) hoved-
    2) første, viktigste, ledende
    3) over-
    overlærer, rektor
    4) mot-
    head boy den flinkeste i klassen (eller på skolen), duksen i klassen (eller på skolen)

    English-Norwegian dictionary > head

  • 2 head

    [hed] 1. сущ.
    1)

    from head to foot / heel, head to foot — с головы до пят

    to bare one's head — обнажать голову, снимать шапку

    to bow one's head — наклонять, склонять голову

    to drop / hang / lower one's head — опускать голову

    to lift / raise one's head — поднимать голову

    to toss one's head — вскидывать голову, встряхнуть головой

    good / strong head — крепкая голова (способность пить, не пьянея)

    a good head for heights — способность не бояться высоты, не испытывать головокружения на высоте

    a bad head for heights — боязнь высоты, головокружение ( при взгляде вниз с большой высоты)

    I comb'd his comely head. — Я расчесал его миленькую головку.

    Proofs enough against this scoundrel, Fritz, to cost him his head. — Против этого негодяя, Фриц, достаточно фактов, чтобы это стоило ему головы.

    I get one of those blinding heads. — У меня этот ужасный приступ головной боли.

    She was lying down with a head. — Она лежала с головной болью.

    2) ум, интеллект, умственные способности

    accounts which he kept in his head — счета, которые он держал в голове

    to use one's head — соображать, хорошенько думать, шевелить мозгами

    to cram / fill / stuff smb.'s head (with nonsense) — набивать чью-л. голову чепухой

    to have a (good) head (up)on one's shoulders — иметь голову на плечах, быть умным, искусным

    It is not your fault that you have no head for politics. (G. B. Shaw) — Не ваша вина, что вы совершенно не годитесь для политики.

    cool head, level head — рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие

    to keep a level head, keep one's head — владеть собой, сохранять спокойствие

    to lose one's head — потерять спокойствие, выйти из себя

    Syn:
    3)

    a head of Titian by his own hand — изображение головы Тициана, набросанное им самим

    б) ( heads) лицевая сторона монеты ( с изображением головы), орёл

    Heads I win, (and) tails you lose. — В любом случае я выигрываю.; В любом случае ты проигрываешь.

    в) диал.; разг. почтовая марка ( с изображением монарха)
    4)

    Those wise heads came to the conclusion that there was hope. — Эти мудрецы решили, что есть надежда.

    He's a hot head. — Он горячая голова, горячий человек.

    б) мн. head голова ( при подсчёте скота)
    в) неопределённое количество или скопление животных, дичи

    Shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbits. — Следовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов.

    г) нарк. наркоман ( употребляющий тяжёлые наркотики; обычно в составе сложных слов)
    Syn:
    5)
    а) верхушка, верхняя часть (возвышенности, сооружения, шеста, мачты)
    б) наконечник (копья, дротика, стрелы), лезвие ( ножа), обух ( топора), боёк ( молота)
    в) шляпка (гвоздя, болта, шурупа), головка ( булавки), набалдашник ( трости)
    г) относительно неподвижный конец мышцы, которым она прикрепляется к кости
    д) луковицеобразное расширение стеклянной трубки, например, шарик термометра
    ж) муз. часть ноты, определяющая её позицию на нотном стане ( в отличие от вертикальной линии)
    з) часть скрипки и других струнных инструментов, на которой крепятся колки
    и) верхняя часть смычка или та часть, где крепится волос смычка
    к) днище (бочки, бочонка и подобных сосудов); обтянутые кожей основания барабана
    л) архит. замочный камень ( свода); уст. капитель колонны
    м) стр. верхний брус оконной / дверной коробки
    н) откидной верх экипажа, автомобиля
    о) веретено (весла, якоря)
    п) общее название более крупных пластинок (обычно их тринадцать) панциря черепахи
    р) передняя лука седла; ручка гимнастического коня
    с) рога оленя, косули-самца
    т) оголовье уздечки, недоуздок
    Syn:
    6)
    а) любая округлая часть растения, обычно на конце стебля, например:головка (цветка, чеснока), кочан (капусты, кочанного салата), колос ( зерновых), шляпка ( гриба), семенная коробочка ( мака) и др.
    7)
    8)
    а) начало страницы; заголовок, отдел, рубрика
    Syn:

    Headlines were larger and bolder and scare heads attracted readers. — Газетные шапки были крупнее и жирнее, а сенсационные заголовки привлекали читателей.

    Syn:
    9) мед. назревшая головка нарыва, фурункула
    10) верхняя часть чего-л.: часть озера, куда впадает река; более высокий край долины; изголовье кровати; сторона могилы, где лежит голова покойного; сторона стола, где обычно сидит глава дома
    Ant:
    11)
    а) исток, верховье реки

    The head of the Mississippi River is in Minnesota. — Истоки Миссисипи находятся в штате Миннесота.

    б) = fountainhead источник, начало, первоисточник
    Syn:
    12)
    а) тех.; гидр. напор, давление столба жидкости; насыпь, дамба ( которые выдерживают напор воды)
    13)
    а) головная часть (процессии, колонны)

    The tallest boy stood at the head of the line. — Самый высокий мальчик стоял впереди всех.

    б) внешняя или выступающая часть сооружения
    14)
    а) передняя, носовая часть судна
    - down by the head
    - by the head
    б) = heads; мор. гальюн
    в) = heads; разг. уборная, сортир, отхожее место
    Syn:
    15) геогр. мыс
    Syn:
    16)
    а) глава, руководитель, начальник

    titular head — формальный / номинальный директор

    department head, head of the department — глава департамента, начальник отдела

    Syn:
    в) руководящее положение, лидирующее положение

    The studious girl graduated at the head of her class. — Прилежная девочка окончила школу лучше всех своих одноклассников.

    17) результат, исход; высшая точка, кульминация; перелом, кризис

    to bring smth. to a head — доводить что-л. до кульминации

    It might bring things to a head, one way or the other. — Тем или иным образом это может вызвать кризис.

    But it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussion. — Пора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту.

    Syn:
    18) ( heads) горн. руда ( чистая); концентрат ( высшего качества)
    19) метал. прибыль ( при литье)
    ••

    to have an old head on young shoulders — иметь здравый смысл, быть не по годам умудрённым

    - do smb.'s head in
    - do it standing on one's head
    - do it on one's head
    - out of head
    - roof over smb.'s head
    - over smb.'s head
    - over one's head
    - give head
    - go to smb.'s head
    - by the head and ears
    - over head and ears
    - head over ears
    - give a horse his head
    - keep one's head above water
    - bring smth. to a head
    - head over heels
    - make head
    - off one's head
    - get one's head round smth.
    - per head
    2. прил.
    1) главный, старший

    head physician — главный, старший врач

    Syn:
    2) верхний; передний

    head tide, head current — встречное течение

    4) предназначенный для ношения на голове; головной
    3. гл.
    1) = head up возглавлять, руководить, управлять

    When the president died the vice president was chosen to head the firm. — Когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю.

    Company requires capable and professional person to head up real estate department. — Фирме требуется способный профессиональный человек, который мог бы возглавить отдел недвижимости.

    Syn:
    be head of, direct, supervise, manage
    2) возглавлять, лидировать, быть в первых рядах; превосходить

    The Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths. — Команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса.

    Syn:
    3)
    а) озаглавливать; помещать (обращение, имя) в начало страницы
    б) начинать, открывать (список, текст)

    At the last general election Mr. L. headed the poll with 4,159 votes. — На последних всеобщих выборах мистер Л. возглавил список, набрав 4159 голосов.

    4) направлять (в какую-л. сторону)

    The Fram lay moored with her bow heading west. — Фрам стоял на якоре, повернув нос на запад.

    Head the boat toward shore. — Направь лодку к берегу.

    Syn:
    5) направляться, держать курс, следовать

    When the rain stops let's head for the picnic grounds. — Когда дождь прекратится, давай отправимся к месту пикника.

    Syn:
    6) направляться навстречу; сталкиваться; атаковать с фронта

    He has to cover his face with a muffler, and head the driving snow. — Ему приходится заматывать лицо шарфом и двигаться навстречу слепящему снегу.

    7) = head off / back мешать, препятствовать прям. и перен.

    To head my rival off I indulged in a tremendous flirtation. — Чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать.

    8) огибать, обходить (реку, озеро)

    It is shorter to cross a stream than to head it. — Быстрее переправиться через ручей, чем обходить его.

    9) преим. амер. брать начало ( о реке)
    10)
    а) снабжать верхом, верхушкой, приделывать головку
    б) формировать, составлять вершину, верхушку

    tower headed by a spire — башня, заканчивающаяся шпилем

    11) = head out, = head up формировать колос, колоситься ( о зерновых), завиваться ( о капусте)

    This cabbage heads early. — Этот сорт капусты рано образует кочаны.

    12) = head down обрезать ветки, формируя крону, подрезать верхушку (дерева, куста)
    Syn:
    13) уст. обезглавливать
    14) спорт. отбивать мяч головой; играть головой
    15) ( head for)

    It looks as if the firm is heading for another record year! — Кажется, в этом году наша фирма поставит очередной рекорд!

    б) разг. рисковать, навлекать на себя

    You're heading for an accident if you drive after drinking alcohol. — Если ты садишься пьяным за руль, ты рискуешь попасть в аварию.

    - head off
    - head out
    - head up

    Англо-русский современный словарь > head

  • 3 hole

    həul
    1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) agujero
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) cavidad
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) hoyo

    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) agujerear
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) meter en el hoyo
    hole n
    1. agujero
    2. bache
    tr[həʊl]
    1 (gen) agujero; (in ground) hoyo
    2 (golf) hoyo
    4 (of rabbits) madriguera; (cavity) cavidad nombre femenino
    5 familiar (town) poblacho
    7 (a tight spot) aprieto, apuro
    1 (make holes - small) agujerear; (large) hacer un boquete en
    2 (at golf) meter en el hoyo
    1 (at golf) meter la pelota en el hoyo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to make a hole in (literally) agujerear 2 (figuratively) comerse gran parte, agotar gran parte
    to be in a hole estar en apuros
    to pick holes in something encontrar defectos en algo, criticar algo
    hole ['ho:l] n
    : agujero m, hoyo m
    n.
    agujero s.m.
    bache s.m.
    boquete s.m.
    caja s.f.
    cavidad s.f.
    foso s.m.
    hoya s.f.
    hoyo s.m.
    hueco s.m.
    orificio s.m.
    punto s.m.
    rotura s.f.
    socavón s.m.

    I həʊl
    1)
    a) (in belt, material, clothing) agujero m; ( in ground) hoyo m, agujero m; ( in road) bache m; ( in wall) boquete m; ( in defenses) brecha f

    to make a hole in something — hacer* un agujero en algo, agujerear algo

    that made a hole in their savingseso se llevó or se comió buena parte de sus ahorros

    in the hole — (AmE)

    we're $10,000 in the hole to the bank — le debemos 10.000 dólares al banco

    money just burns a hole in his/her pocket — el dinero le quema las manos

    to need something like a hole in the head: I need a visit from him like I need a hole in the head — lo único que me faltaba! que él viniera a verme!

    b) (in argument, proposal) punto m débil

    to pick holes in something — encontrarle* defectos or faltas a algo

    c) ( of animal) madriguera f
    2) ( Sport)
    a) ( in golf) hoyo m
    b) ( in US football) hueco m
    3)
    a) ( unpleasant place) (colloq)
    b) ( awkward situation) (colloq)

    to be in a holeestar* en un apuro or aprieto

    to get somebody out of a holesacar* a alguien de un apuro or aprieto


    II
    1) ( in golf) \<\<ball\>\> embocar*; \<\<putt/shot\>\> transformar
    2) \<\<ship\>\> abrir* una brecha en
    Phrasal Verbs:
    [hǝʊl]
    1. N
    1) (gen) agujero m, hoyo m ; (in road) bache m ; (=gap, opening) boquete m ; (in wall, defences, dam) brecha f ; (=burrow) madriguera f ; (Golf) hoyo m

    through a hole in the cloudsa través de un claro entre las nubes

    to dig a hole — cavar un hoyo

    these socks are full of holes — estos calcetines están llenos de agujeros

    hole in the heartsoplo m cardíaco

    his injury leaves a hole in the team — su lesión deja un vacío en el equipo

    to make a hole in sth — hacer un agujero en algo

    to pick holes in sth — (fig) encontrar defectos en algo

    to wear a hole in sth — agujerear algo

    hole-in-the-wall
    2) * (fig) (=difficulty) aprieto m, apuro m
    3) * (=dwelling, room) cuchitril m, tugurio m (esp LAm); (=town) poblacho m, pueblo m de mala muerte *
    2. VT
    1) (=make hole in) (gen) agujerear; [+ ship] abrir una brecha en
    2) [+ ball] (Golf) meter en el hoyo; (Snooker) meter en la tronera
    3.
    VI
    (Golf)
    * * *

    I [həʊl]
    1)
    a) (in belt, material, clothing) agujero m; ( in ground) hoyo m, agujero m; ( in road) bache m; ( in wall) boquete m; ( in defenses) brecha f

    to make a hole in something — hacer* un agujero en algo, agujerear algo

    that made a hole in their savingseso se llevó or se comió buena parte de sus ahorros

    in the hole — (AmE)

    we're $10,000 in the hole to the bank — le debemos 10.000 dólares al banco

    money just burns a hole in his/her pocket — el dinero le quema las manos

    to need something like a hole in the head: I need a visit from him like I need a hole in the head — lo único que me faltaba! que él viniera a verme!

    b) (in argument, proposal) punto m débil

    to pick holes in something — encontrarle* defectos or faltas a algo

    c) ( of animal) madriguera f
    2) ( Sport)
    a) ( in golf) hoyo m
    b) ( in US football) hueco m
    3)
    a) ( unpleasant place) (colloq)
    b) ( awkward situation) (colloq)

    to be in a holeestar* en un apuro or aprieto

    to get somebody out of a holesacar* a alguien de un apuro or aprieto


    II
    1) ( in golf) \<\<ball\>\> embocar*; \<\<putt/shot\>\> transformar
    2) \<\<ship\>\> abrir* una brecha en
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > hole

  • 4 be

    I [biː] гл., прош. вр. 1 л., 3 л. ед. was, 2 л. ед., мн. were, прич. прош. вр. been
    1) быть; быть живым, жить; существовать

    I think, therefore I am. — Я мыслю, следовательно, существую.

    Tyrants and sycophants have been and are. — Тираны и подхалимы были и есть.

    So much that was not is beginning to be. — Так много из того, чего раньше не было, появляется.

    Content to be and to be well. — Он доволен, что жив, и что у него всё неплохо.

    Syn:
    2) происходить, случаться, иметь место

    Be it as it may. — Будь как будет.

    The flower-show was last week. — На прошлой неделе была выставка цветов.

    Syn:
    take place, happen, occur
    3) занимать (какое-л. место, положение); находиться (где-л.), принимать (какую-л.) позу или позицию

    I'm sorry, Mr Baker is not at home; can I take a message? — Мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему?

    Your book is here, under the table. — Да вот твоя книжка, под столом.

    You shall be beside me in the church. — Ты будешь стоять рядом со мной в церкви.

    The bank is between the shoe shop and the post office. — Банк расположен между почтой и обувным магазином.

    The valley where we live is beyond the mountains. — Долина, в которой мы живём, расположена за этими горами.

    Is Mary down yet? Her eggs are getting cold. — Разве Мэри ещё не спустилась (к завтраку)? Её яичница остывает.

    We must try to be away by 8 o'clock. — Нужно попытаться к 8 часам уже уйти.

    There's nobody about, you'd better come back later. — Сейчас никого нет, может быть, вам лучше зайти попозже?

    Jim is about somewhere, if you'd like to wait. — Джим где-то поблизости, вы можете подождать.

    There's a branch above you - can you reach it? — Над тобой ветка, достанешь до неё?

    The captain of a ship is above a seaman. — Звание капитана корабля выше звания матроса.

    Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind. — Сначала Джим бежал наравне с лидером, но потом отстал.

    When all your toys are away, I will read you a story. — Я почитаю тебе сказку, если ты уберёшь на место все игрушки.

    The hotel is on the upper floors, and the shops are below. — Гостиница расположена на верхних этажах, а магазин - ниже.

    The home of a rabbit is usually beneath the ground. — Кролики обычно роют свои норки в земле.

    Long skirts will be back next year. — В следующем году в моде снова будут длинные юбки.

    So many children are away this week with colds. — На этой неделе многие дети отсутствуют по болезни.

    When I returned from the police station, the jewels were back in their box; the thieves must have got frightened and replaced them. — Когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратно.

    Your letters are behind the clock, where I always put them. — Твои письма за часами; там, куда я всегда кладу их.

    4) находиться в (каком-л.) состоянии; обладать (каким-л.) качеством

    to be afraid — страшиться, бояться, трусить; опасаться

    to be amazed / astonished — изумляться, удивляться

    to be frightened / startled — пугаться

    to be indignant — негодовать, возмущаться; обижаться, сердиться

    to be slow / tardy — медлить, мешкать; опаздывать, запаздывать; отставать

    to be stuffed — объедаться, переедать

    to be remorseful — раскаиваться; сокрушаться; каяться, сожалеть

    to be in a hurry — спешить, торопиться

    to be lenient — попустительствовать, потакать, потворствовать

    to be mistaken — заблуждаться, ошибаться

    to be at an end — заканчиваться, подходить к концу

    My patience is at an end, I can listen to her complaints no longer. — Моё терпение лопнуло, я больше не могу слушать её жалобы.

    It's quite dark, it must be after 10 o'clock. — Уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов.

    Proposals that have been under deliberation. — Предложения, которые рассматривались.

    5) ( have been) побывать (где-л.)

    Where have you been? I've just been about the town. — Где ты был? Гулял по городу.

    Syn:
    6) оставаться, пребывать (в каком-л. состоянии); не меняться, продолжать быть, как раньше

    Let things be. — Пусть всё будет как есть.

    Syn:

    Being they are Church-men, we may rather suspect... — Имея в виду, что они священники, можно подозревать…

    8) принадлежать (кому-л.), относиться ( к чему-л); сопровождать, сопутствовать

    Well is him that hath (= has) found prudence. — Благо тому, кто стал благоразумен.

    Good fortune be with you. — Пусть удача сопутствует тебе.

    Syn:
    9) (there + личная форма от be) иметься, наличествовать

    There is some cheese in the fridge. — В холодильнике есть немного сыра.

    There are many problems with her essay. — С её эссе много проблем.

    а) означать, значить; быть эквивалентным чему-л.

    To fall was to die. — Упасть означало умереть.

    I'll tell you what it is, you must leave. — Я тебе скажу, в чём дело - тебе уходить пора.

    State is me. — Государство это я.

    Let thinking be reasoning. — Будем считать, что думать значит размышлять.

    б) занимать место в ряду; характеризоваться признаками

    Only by being man can we know man. — Только будучи людьми мы можем познать человека.

    He was of Memphis. — Он был из Мемфиса.

    в) иметь значение, быть значимым

    Is it nothing to you? —Это ничего для тебя не значит?

    11) (if … were / was to do smth.) если бы … имело место ( сослагательное наклонение)

    If I were to propose, would you accept? — Если бы я сделал тебе предложение, ты бы согласилась?

    12) (be to do smth.) быть обязанным сделать (что-л.; выражает долженствование)

    The president is to arrive at 9.30. — Президент должен приехать в 9.30.

    You are not to leave before I say so. — Ты не должен уходить, пока я тебе не разрешу.

    I was this morning to buy silk for a nightcap. — Тем утром мне нужно было сходить купить шёлка на ночной колпак.

    He is to go home. — Он должен пойти домой.

    13) (be + about to do smth.) собираться (сделать что-л.)

    He is about to go. — Он собирается уходить.

    The water is about to boil. — Вода вот-вот закипит.

    Syn:
    14) ( be about) делать, исполнять; заниматься (чем-л.)

    What are you about? I'm about my business. — Чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес.

    15) ( be above) быть безупречным, вне подозрений, выше критики

    Her action during the fire was above reproach. — Её поведение во время пожара было безупречным.

    The chairman's decision is not above criticism. — С решением председателя можно поспорить.

    16) ( be after)
    а) преследовать (кого-л.)

    Why is the dog running so fast? He's after rabbits. — Почему собака так быстро бежит? Она гонится за кроликом.

    Quick, hide me, the police are after me! — Спрячь меня скорее, за мной гонится полиция.

    Jim is after another job. — Джим хочет устроиться на другую работу.

    Don't marry him, he's only after your money. — Не выходи за него замуж, ему нужны только твои деньги.

    She's been after me for a year to buy her a new coat. — Она целый год приставала ко мне, чтобы ей купили новое пальто.

    в) разг. журить, бранить; ругать

    She's always after the children for one thing or another. — Она всегда за что-нибудь ругает детей.

    17) ( be against)
    а) противостоять (кому-л. / чему-л.)

    Driving without seat belts may soon be against the law. — Вести машину непристёгнутым скоро может стать нарушением правил.

    Father was against (his daughter) marrying young. — Отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в юном возрасте.

    б) противоречить (чему-л.)

    Lying is against my principles. — Ложь противоречит моим жизненным принципам.

    18) ( be along) приходить

    Jim will be along (to the meeting) in a minute. — Через минуту-другую Джим придёт.

    19) ( be at)
    а) разг. настроиться на (что-л.)
    Syn:
    drive 1. 16)
    б) разг. ругать (кого-л.), нападать на (кого-л.), приставать к (кому-л.)
    в) осуществлять активно (что-л.), посвятить себя (чему-л.)

    Jim has been at his work for hours. — Джим часами сидит за работой.

    г) разг. быть популярным, быть модным

    You must get your clothes in the King's Road, that's where it's at. — Ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству.

    д) трогать (что-л.) чужое; рыться в (чем-л.)
    Syn:
    meddle 2)
    е) атаковать (кого-л.)

    Our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy. — Солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой.

    ж) приводить к (чему-л.), заканчиваться (чем-л.)

    What would he be at? - At her, if she's at leisure. — Ну и чего он достигнет? - Будет рядом с ней, если ей захочется.

    20) ( be before) обвиняться, предстать перед (судом, законом)

    Peter has been before the court again on a charge of driving while drunk. — Питер снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянии.

    Syn:
    bring 5), go 1. 25)
    21) ( be behind) служить причиной, крыться за (чем-л.), стоять за (чем-л.)

    What's behind his offer? — Интересно, что заставило его сделать такое предложение?

    22) ( be below)
    а) быть ниже (нормы, стандартных требований)

    I'm disappointed in your work; it is below your usual standard. — Я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше.

    б) быть ниже по званию, чину

    A captain is below a major. — Капитан по званию ниже, чем майор.

    By joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself. — Довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию.

    23) ( be beneath) быть позорным для (кого-л.); быть ниже (чьго-л.) достоинства

    Cheating at cards is beneath me. — Я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты.

    I should have thought it was beneath you to consider such an offer. — Я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения.

    24) ( be beyond)
    а) выходить за пределы возможного или ожидаемого; не подлежать (чему-л.), выходить за рамки (чего-л.)

    to be beyond a joke — переставать быть забавным; становиться слишком серьёзным

    Your continual lateness is now beyond a joke; if you're not on time tomorrow, you will be dismissed. — Ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой; если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить.

    Your rudeness is beyond endurance - kindly leave my house! — Ваша грубость становится невыносимой, я бы попросил вас покинуть мой дом!

    The soldier's brave deed was beyond the call of duty. — Храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долге.

    Calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers. — Вызывать духов умерших людей оказалось за пределами возможностей чародея.

    I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it. — Боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы избавиться от него.

    б) превзойти (что-л.)

    The amount of money that I won was beyond all my hopes. — Сумма выигрыша была намного больше того, о чём я мог хотя бы мечтать.

    в) = be beyond one's ken быть слишком сложным для (кого-л.); быть выше (чьего-л.) понимания

    I'm afraid this book's beyond me; have you an easier one? — Мне кажется, что эта книга слишком сложная для меня; у вас нет чего-нибудь попроще?

    It's beyond me which house to choose, they're both so nice! — Я решительно не знаю, какой дом выбрать. Они оба такие красивые!

    The details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals. — Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов.

    Syn:
    get 1. 28)
    25) ( be for) поддерживать (кого-л. / что-л.) ; быть "за" (что-л.), защищать (что-л.)

    I'm for it. — Я за, я поддерживаю.

    You are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for it. — Вы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравится.

    No, I'm for keeping the old methods. — Нет, я приверженец старых методов.

    Syn:
    26) ( be into) разг. быть заинтересованным в (чём-л.)

    She doesn't eat meat now, she's really into health food. — Она не ест мяса и увлекается здоровой пищей.

    27) ( be off)
    а) не посещать (работу, учёбу); закончить (работу, выполнение обязанностей)

    Jane was off school all last week with her cold. — Джейн всю прошлую неделю не ходила в школу по болезни.

    в) не хотеть, не быть заинтересованным; перестать интересоваться

    Jane has been off her food since she caught a cold. — С тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть.

    I've been off that kind of music for some time now. — Некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку.

    28) ( be (up)on)

    Mother has been on that medicine for months, and it doesn't seem to do her any good. — Мама принимает это лекарство уже несколько месяцев, и кажется, что оно ей совсем не помогает.

    I've been on this treatment for some weeks and I must say I do feel better. — Я уже несколько недель принимаю это лекарство и, должен сказать, чувствую себя лучше.

    б) делать ставку на (кого-л. / что-л.)

    My money's on Sam, is yours? — Я поставил на Сэма, а ты?

    Our money's on Northern Dancer to win the third race. — Мы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забеге.

    Syn:
    stake II 2., wager
    в) разг. быть оплаченным (кем-л.)

    Put your money away, this meal is on me. — Убери деньги, я заплачу за обед.

    29) ( be onto)
    а) связаться с (кем-л.; особенно по телефону)

    I've been onto the director, but he says he can't help. — Я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочь.

    б) разг. постоянно просить (кого-л.) о (чём-л.)

    She's been onto me to buy her a new coat for a year. — Она постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто.

    в) разг. открывать, обнаруживать (что-л.)

    Don't think I haven't been onto your little plan for some time. — Не думай, что я не знал какое-то время о твоём плане.

    The police are onto us, we'd better hide. — Полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся.

    30) ( be over) тратить много времени на (что-л.); долго заниматься (чем-л.), долго сидеть над (чем-л.)

    Don't be all night over finishing your book. — Не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу.

    31) ( be past) быть трудным (для понимания, совершения)

    It's past me what he means! — Я совершенно не понимаю, что он имеет в виду.

    I'll save this book till the children are older; it's a little past them at the moment. — Я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них.

    The old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping. — Пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты.

    Syn:
    get 1. 28)
    32) ( be under)
    а) подчиняться (кому-л.)

    The whole army is under the general's command. — Вся армия находится под командованием генерала.

    б) лечиться (у какого-л. врача)

    Jane has been under that doctor for three years. — Джейн в течение трёх лет лечилась у этого врача.

    в) чувствовать влияние, находиться под влиянием (чего-л.)

    When Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink. — Когда Джим с криками и пением пришёл домой, мы поняли, что он был пьян.

    33) ( be with)
    а) разг. поддерживать (кого-л.)

    We're with you all the way in your fight for equal rights. — Мы от всей души поддерживаем вас в борьбе за равноправие.

    б) разг. понимать и любить (что-л. современное); одобрять

    I'm not with these new fashions, I find them ugly. — Я не понимаю нынешних течений в моде. По-моему, это просто ужасно.

    34) ( be within) принадлежать, являться частью (чего-л.)

    I can answer your question if it's within my competence. — Я могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции.

    35) ( be without) не хватать, недоставать

    Many homes in Britain were without electricity during parts of the winter. — Временами зимой во многих домах Великобритании отключали электричество.

    - be around
    - be away
    - be behind
    - be below
    - be down
    - be in
    - be inside
    - be off
    - be on
    - be out
    - be over
    - be round
    - be through
    - be up
    ••

    to be down in the dumps / mouth — быть в плохом настроении / нездоровым; быть не в форме

    to be in accord / harmony with smb. — иметь хорошие отношения с (кем-л.); иметь одинаковые вкусы, мнения с (кем-л.)

    to be out in force / large numbers / strength — присутствовать, дежурить на улицах в большом количестве

    - have been and gone and done
    - be above one's head
    - be above oneself
    - be abreast of
    - be all eyes
    - be at a dead end
    - be at a loss
    - be at attention
    - be at each other's throats
    - be at ease
    - be at it
    - be at loggerheads
    - be at pains
    - be behind bars
    - be behind the times
    - be beneath contempt
    - be beneath smb.'s dignity
    - be beneath smb.'s notice
    - be beside oneself
    - be beyond question
    - be beyond redemption
    - be down for the count
    - be down on one's luck
    - be hard up for
    - be hip to
    - be in at the finish
    - be in charge
    - be in collision with
    - be in for smth.
    - be in line with
    - be in on the ground floor
    - be in the chair
    - be in the money
    - be in the way
    - be on full time
    - be on the make
    - be on the point
    - be onto a good thing
    - be over and done with
    - be ahead
    - be amiss
    II [biː] вспомогательный глагол; прош. вр. 1 л., 3 л. ед. was, 2 л. ед., мн. were, прич. прош. вр. been

    He was talking of you. — Он говорил о тебе.

    A man who is being listened to. — Человек, которого сейчас слушают.

    2) в сочетании с причастием настоящего времени или инфинитивом выражает будущее действие

    She is visiting there next week. — Она приедет сюда на следующей неделе.

    He is to see me today. — Он сегодня придёт меня повидать.

    The date was fixed. — Дата была зафиксирована.

    His book will be published. — Его книга будет опубликована.

    The political aspect of the subject has not been approached. — Политический аспект проблемы до сих пор не рассматривался.

    4) уст. с причастием прошедшего времени передаёт перфектное значение для непереходных глаголов

    Therefore I am returned. — И поэтому я вернулся.

    His parents were grown old. — Его родители состарились.

    Англо-русский современный словарь > be

См. также в других словарях:

  • Dwarf rabbit — Dwarf rabbits are a variety of domestic European rabbit (Oryctolagus cuniculus). Dwarf rabbits are much smaller than normal rabbits, but are capable of interbreeding with them, so are not recognized as a separate species. A dwarf rabbit Purebred… …   Wikipedia

  • List of cricket terms — Cricket is a team sport played between two teams of eleven. It is known for its rich terminology. [http://content usa.cricinfo.com/ci/content/story/239756.html A glossary of cricket terms ] from CricInfo retrieved May 13 2008]… …   Wikipedia

  • Glossary of cricket terms — Cricket is a team sport played between two teams of eleven. It is known for its rich terminology.[1][2][3] Some terms are often thought to be arcane and humorous by those not familiar with the game.[4] This is a general glossary of the… …   Wikipedia

  • Rayman — This article is about the video game series . For the titular protagonist, see Rayman (character) . For the first game of the series, see Rayman (video game). Rayman The original Rayman logo Genres Platform …   Wikipedia

  • Works influenced by Alice in Wonderland — Lewis Carroll s books Alice s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass have continuously had a large cultural influence since they were published. Even today, Alice and the rest of Wonderland continue to inspire or influence many… …   Wikipedia

  • Parasitoid — SEM image of endoparasitoid ciliates of the genus Collinia, which can cause mass mortality in affected krill populations A parasitoid is an organism that spends a significant portion of its life history attached to or within a single host… …   Wikipedia

  • Selected breeds of hounds — ▪ Table Selected breeds of hounds name origin height in inches* dogs (bitches) weight in pounds* dogs (bitches) characteristics comments Afghan hound Afghanistan 27 (25) 60 (50) regal appearance; curved tail; straight, long coat celebrated show… …   Universalium

  • List of Jeeves characters — Lists of P. G. Wodehouse characters Characters in all Wodehouse stories Characters in the Blandings stories Characters in the Drones Club stories Characters in the Jeeves stories Characters in the Mulliner stories Characters in the Ukridge… …   Wikipedia

  • Deer, Old —    DEER, OLD, a parish, 10 miles (W.) from Peterhead, partly in the district of Deer, county of Aberdeen, including the villages of Stuartfield and Old Deer; and partly in the county of Banff, including the village of Fetterangus; the whole… …   A Topographical dictionary of Scotland

  • Rogart —    ROGART, a parish, in the county of Sutherland, 10 miles (W. N. W.) from Golspie; containing 1501 inhabitants. This place is generally supposed to have derived its name from a compound Gaelic word, of which Rogart is a corruption, signifying a… …   A Topographical dictionary of Scotland

  • List of rabbit breeds — Rabbit breeds are notably different varieties of domestic rabbit created through selective breeding or natural selection. Breeds recognized by organizations such as the American Rabbit Breeders Association (ARBA) may be exhibited and judged in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»